In Professor David Shneer's latest article, "How Jewish Can One Fiddler Be?: Reflections on the Folksbiene’sÌýFidler afn dakh," he and colleagueÌýof Columbia University consider why this Yiddish version of Fiddler on the Roof (with English and Russian subtitles) is the best rendition they've seen. Read an excerpt from the article below:
David learned aboutÌýthe Yiddish production of Fiddler on the Roof from his husband’s non-Jewish aunt, who lives on the Upper West Side. Auntie Kay, as we call her, has the pulse on Jewish New York like no one else, even though she’s not Jewish. He then emailed his culture-maven colleague in New York, Rebecca Kobrin, to see if she wanted to join him and his husband on Friday (a midday matinee before sunset, of course) at Fidler afn dakh, the newest production of the Folksbiene. After three hours of laughing, crying (okay, neither of us cried but plenty of tears were shed in the intimate theatre space), and applauding, we left the theatre agreeing that this was the best production of Fiddler we have seen.
Professor ShneerÌýis theÌýLouis P. Singer Endowed Chair in Jewish HistoryÌýand Professor of History, Religious Studies and Jewish Studies.